In mid-February, Jenny Zurawell and Helena Batt, TED Translators’ director and deputy director, respectively, traveled to Vietnam to connect with local TED Translators and TEDx organizers in Ho Chi Minh City. Jenny, Helena, 10 translators (including three LCs), and three TEDx organizers gathered at Hum Vegetarian restaurant and lounge on a Saturday evening.
This inaugural gathering of TED Translators, TEDxPhuMy and TEDxĐaKao organizers in Southeast Asia was the first time most of the translators, LCs and TEDx organizers in attendance had the opportunity to meet one another. While connecting, several attendees discovered that they’re also students at the same university in Vietnam, as well as the fact that each of them joined the TED Translators program in order to both refine their language skills and delve into groundbreaking ideas.
The translators and TEDx-ers went on to plan future collaborations, and TEDxPhuMy organizer Thành Công invited the TED Translators to his event in April. To cap off the gathering, Jenny and Helena broke the news that Vietnamese is now the fourth most-viewed subtitled language on TED.com.
Big things are in store for the Vietnamese translation community, so stay tuned here for more news.