Introducing the TED Translators Mentor program!

TS2019_20190721_1RL5316_3000

We’re extremely excited to announce that we here at TED Translators recently launched the TED Translators Mentor program, a dynamic initiative that pairs new volunteers with experienced Language Coordinators and reviewers in order to optimize new translators’ work. The program is hosted on a platform where mentees can connect with mentors to collaborate and refine their skills. Along the way, participants receive useful reminders and resources to help make their connections successful. 

As of now, we’re piloting the program in two of our largest and most active language communities: Spanish and Brazilian Portuguese. The mentors provide mentees with personalized feedback, answer their translation-related questions and help accelerate the publication of mentees’ subtitles. Over 200 TED Translators are currently participating in the pilot program. Early next year will find us expanding the enterprise to TED Translators’ Arabic, French and Korean language communities, followed by more communities throughout the year.

29 thoughts on “Introducing the TED Translators Mentor program!

    1. Hi, Shinhyoung.

      We’re currently piloting the program exclusively in the Spanish and Brazilian Portuguese language communities, but we plan to roll it out in other language communities early next year. Stay tuned here for more information.

      Thanks for your enthusiasm!

      Jesse

      Like

  1. Please let to add the closing complications of the deaf.. on the videos . I can’t understand what they say without it .
    Thank you so much.

    Like

  2. Google ‘Amara tools’ and check approval/translations ratio & how many active coordinators urdu community has.. If there are less than 5 there is a slim chance; they will most likely be busy approving (if active)….the translations backlag

    Like

  3. Hi, I’m a new translator and I’m a native Spanish speaker. Is It too late to be part of the ongoing pilot program? It sounds very interesting. Thanks

    Like

    1. Hi, Almudena.

      We would be happy to consider you for the Mentor pilot program. Please send us a message that notes your interest in joining to translate@ted.com, and we’ll reply with all the information you need to get started.

      Cheers,

      Jesse

      Like

    1. Hi there.

      Thanks for your interest in the TED Translators Mentor program. We plan to gradually roll out the program in more language communities in the upcoming year, so keep an eye out for the Traditional Chinese round. Once we roll out the program in Traditional Chinese, you are welcome to apply to join; we’re happy to consider any and all!

      Cheers,

      Jesse

      Like

  4. Hi, are there any vacancies in the mentor program? I’d love to be part of it. I just recently joined the translators community and I’m native Spanish. Thanks so much. Happy Christmas and joyful 2020!!

    Like

    1. Hi, Almu.

      We would be happy to consider you for the Mentor pilot program. Please send us a message that notes your interest in joining to translate@ted.com, and we’ll reply with all the information you need to get started.

      Cheers,

      Jesse

      Like

  5. Hi, I am very willing to join the TED volunteer translators team How can I join you l’m Egyptian
    and l can translat into Arabic

    Like

  6. Actually I prefer working in the fields of political transition and also translation related to sports especially football.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s