TED Translators work at the intersection of culture and language. They help big ideas transcend language and global borders. Together, TED Translators represent more than 115 unique languages, many of which contain certain words that don’t exist in other languages. We asked a few of the TED Translators attending TED2018 to share a word from their language that cannot be easily translated into English. Enjoy learning these 12 words—and let us know what untranslatable words exist in your own language!
“Saudade” and “Cafone” words are in Portuguese, from Portugal. Not from Brasil. “Saudade” is related with the Portuguese Culture and History as well. Brasil adopted the words and language after the discoveries, but the words are Portuguese, from Portugal.
LikeLike
Hi, Carla.
One of our Brazilian Portuguese translators selected to share this word (which is used in both Portuguese and Brazilian Portuguese). But thank you for your clarifying comments about the shared use of this word!
All best,
Jesse
LikeLike
ترجمة فديوهات التي ليس فيها الترجمه العربيه هل هذا ممكن؟
LikeLike