Apply for your TED2019 Translator Pass now!

t19 image

Greetings, Translators! We’re thrilled to announce that the application period for TED Translator Passes to TED2019 is now open. The gathering will run from April 15-19, 2019, in beautiful Vancouver, Canada. The TED Translator Pass covers the conference fee, and travel and accommodation expenses. Please note that you must be a TED Translator with at least one set of published subtitles in order to be eligible for a pass. The application deadline is Jan. 6, 2019, at 5:00 p.m. EST, and you can apply here.

The theme of TED2019 is “Bigger than us”. Under this banner, we’ll explore technologies that evoke wonder and tantalize with superhuman powers; mind-bending science that will drive the future as significantly as any politician; the design of cities and other powerful human systems that shape our lives; awe-inspiring, enlightening creativity; and most of all, the incredible possibilities that open up when we ask which ideas are truly worth fighting and living for. We hope you’ll join us!

29 thoughts on “Apply for your TED2019 Translator Pass now!

  1. Hello,
    What does it mean: “one set of published subtitles”, does it mean a single video being translated?

  2. Hi, TED
    I would like to contribute to the translation of English videos into Arabic with no charge.

  3. Hello Ted
    Is being a TED Translator on my Profile, a requisite for applying for the translator pass?
    Really interested in applying
    Hyun Sang, Lee

    1. Hi there!

      To answer your question: Yes, you must be a TED Translator with at least one set of published subtitles in order to be eligible for a pass.

      Be well,


    1. Hi, Miji!

      We will announce the selected translators in early February. Keep on eye on our blog for that information.

      All best,


    2. A correction to my previous response: We will announce the selected translators *by* early February.

  4. Can you please tell me when the next application period begins?
    I am really interested becoming a Ted volunteer but I am late to know the announcement.
    Thanks and Best Regards.
    Tri Nguyen ( Andy)

    1. Hi, Andy!

      We don’t yet have specific dates set for the next application period, but we’ll post that info on our blog as soon as it’s available.

      All best,


      1. Looking forward to your next announcement recruiting new translator volunteers~~

    1. Hi there!

      A “set of published subtitles” means a complete translated/subtitled/approved talk.

      If you need any more info, feel free to ask!



  5. Hi! I was wondering if even people who don’t get the pass will be sent an email? Also, the results will be going out soon? I can’t wait to hear about the results!

    1. Hi, Lorena.

      Thanks for reaching out! Every TED Translator who applied for a pass will be notified of their status. We’ll be emailing all applicants within two weeks.

      All best,


    1. Hi, Ainur!

      Thanks for reaching out. Yes, applications are now closed, but we’ll announce similar opportunities on the blog in the future. We’ll also be offering a web-stream of the live conference to the most active translators (typically those with 10+ published subtitles in the past year).

      Hope this helps!


  6. Hello, I have a question concerning the set of published subtitles. Does that mean that any video shall be chosen by us the translators or it should only be a Ted video that we shall translate and send them to you? Thankyou for your time.

    1. Hello, Nivine!

      By “published subtitles” we mean for TED and/or TEDx videos only.



Leave a Reply to Jesse Zurawell Cancel reply