Yesterday, ahead of TED2017’s kickoff in Vancouver earlier today, TED Translators held a workshop for the 10 translators invited to the conference. (Ghalia Turki, an Arabic translator from Syria, was forced to attend via Skype after she was unable to obtain a visa.)
After an introduction and a fun tongue-twister activity (more on that later this week), TED Translators staff gave presentations on topics ranging from finding and posting TED Talks to aligning Amara development with TED Translators’ needs. Check out the YouTube playlist above to watch these presentations.
The workshop wound down with an open discussion session, during which the attendees shared ideas and approaches on mentorship in different language communities and handling long subtitle-review queues, among other issues. All in all, the workshop was a useful and productive warmup for the TED Translators as they headed into TED2017.